日韩一区二区av,日韩乱日韩乱妇31,中文字幕不卡Av在线,国内精品伊人久久久久av一坑

  • 外貿(mào)百科
企業(yè)重組上市IPO

中英文物流常用術(shù)語對照

  1.分析證書  certificate of analysis

  2.一致性證書  cettificate of conformity

  3.質(zhì)量證書  certificate of quality

  4.測試報(bào)告  test report

  5.產(chǎn)品性能報(bào)告  product performance report

  6.產(chǎn)品規(guī)格型號報(bào)告  product specification report

  7.工藝數(shù)據(jù)報(bào)告  process data report

  8.首樣測試報(bào)告  first sample test report

  9.價(jià)格/銷售目錄  price /sales catalogue

  10.參與方信息  party information

  11.農(nóng)產(chǎn)品加工廠證書  mill certificate

  12.家產(chǎn)品加工廠證書  post receipt

  13.郵政收據(jù)  post receipt

  14.重量證書  weight certificate

  15.重量單  weight list

  16.證書  cerificate

  17.價(jià)值與原產(chǎn)地綜合證書  combined certificate of value adn origin

  18.移動(dòng)聲明A.TR.1  movement certificate A.TR.1

  19.數(shù)量證書  certificate of quantity

  20.質(zhì)量數(shù)據(jù)報(bào)文  quality data message

  21.查詢  Query

  22.查詢回復(fù)  response to query

  23.訂購單  purchase order

  24.制造說明  manufacturing instructions

  25.領(lǐng)料單  stores requisition

  26.產(chǎn)品售價(jià)單  invoicing data sheet

  27.包裝說明  packing instruction

  28.內(nèi)部運(yùn)輸單  internal transport order

  29.統(tǒng)計(jì)及其他管理用內(nèi)部單證  statistical and oter administrative internal documents

  30.直接支付估價(jià)申請  direct payment valuation request

  31.直接支付估價(jià)單  direct payment valuation

  32.臨時(shí)支付估價(jià)單  rpovisional payment valuation

  33.支付估價(jià)單  payment valuation

  34.數(shù)量估價(jià)單  quantity valuation request

  35.數(shù)量估價(jià)申請  quantity valuation request

  36.合同數(shù)量單  contract bill of quantities-BOQ

  37.不祭價(jià)投標(biāo)數(shù)量單  unpriced tender BOQ

  38.標(biāo)價(jià)投標(biāo)數(shù)量單  priced tender BOQ

  39.詢價(jià)單  Enquiry

  40.臨時(shí)支付申請  interim application for payment

  41.支付協(xié)議  Agreement to pay

  42.意向書  letter of intent

  43.訂單  order

  44.總訂單  blanket order

  45.現(xiàn)貨訂單  sport order

  46.租賃單  lease order

  47.緊急訂單  rush order

  48.修理單  repair order

  49.分訂單  call off order

  50.寄售單  consignment order

  51.樣品訂單  sample order

  52.換貨單  swap order

  53.訂購單變更請求  purchase order change request

  54.訂購單回復(fù)  purchase order response

  55.租用單  hire order

  56.備件訂單  spare parts order

  57.交貨說明  delivery instructions

  58.交貨計(jì)劃表  Delivery schedule

  59.按時(shí)交貨  delivery just-in-time

  60.發(fā)貨通知  delivery release

  61.交貨通知  delivery note

  62.裝箱單  packing list

  63.發(fā)盤/報(bào)價(jià)  offer/quotation

  64.報(bào)價(jià)申請  request for quote

  65.合同  contract

  66.訂單確認(rèn)  acknowledgement of order

  67.形式發(fā)票  proforma invoice

  68.部分發(fā)票  partial invoice

  69.操作說明  operating instructions

  70.銘牌  name/product plate

  71.交貨說明請求  request for delivery instructions

  72.訂艙申請  booking request

  73.裝運(yùn)說明  shipping instructions

  74.托運(yùn)人說明書(空運(yùn))  shipper’s letter of instructions(air)

  75.短途貨運(yùn)單  cartage order(local transport)

  76.待運(yùn)通知  ready for dispatch advice

  77.發(fā)運(yùn)單  dispatch order

  78.發(fā)運(yùn)通知  Dispatch advice

  79.單證分發(fā)通知  advice of distribution of documents

  80.商業(yè)發(fā)票  commercial invoice

  81.貸記單  credit note

  82.傭金單  commission note

  83.借記單  debit note

  84.更正發(fā)票  corrected invoice

  85.合并發(fā)票  consolidated invoice

  86.預(yù)付發(fā)票  prepayment invoice

  87.租用發(fā)票  hire invoice

  88.稅務(wù)發(fā)票  tax invoice

  89.自用發(fā)票  self-billed invoice

  90.保兌發(fā)票  Delcredere invoice

  91.代理發(fā)票  Factored invoice

  92.租賃發(fā)票  lease invoice

  93.寄售發(fā)票  consignment invoice

  94.代理貸記單  factored credit note

  95.銀行轉(zhuǎn)帳指示  instructions for bank transfer

  96.銀行匯票申請書  application for banker’s draft

  97.托收支付通知書  collection payment advice

  98.跟單信用證支付通知書  documentary credit payment advice

  99.跟單信用證承兌通知書  documentary credit acceptance advice

  100.跟單信用證議付通知書  documentary credit negotiation advice

  101.銀行擔(dān)保申請書  application for banker’s guarantee

  102.銀行擔(dān)保  banker’s guarantee

  103.跟單信用證賠償單  documentary credit letter of indemnity

  104.信用證預(yù)先通知書  preadvice of a credit

  105.托收單  collection order

  106.單證提交單  documents presentation form

  107.付款單  payment order

  108.擴(kuò)展付款單  extended payment order

  109.多重付款單  multiple payment order

  110.貸記通知書  credit advice

  111.擴(kuò)展貸記通知書  extended credit advice

  112.借記通知書  debit advice

  113.借記撤消  reversal of debit

  114.貸記撤消  reversal of credit

  115.跟單信用證申請書  documentary credit application

  116.跟單信用證  documentary credit

  117.跟單信用證通知書  documentary credit notification

  118.跟單信用證轉(zhuǎn)讓通知  documentary credit transfer advice

  119.跟單信用證更改通知書  documentary credit amendment notification

  120.跟單信用證更改單  documentary credit amendment

  121.匯款通知  remittance advice

  122.銀行匯票  banker’s draft

  123.匯票  bill of exchange

  124.本票  promissory note

  125.帳戶財(cái)務(wù)報(bào)表  financial statement of account

  126.帳戶報(bào)表報(bào)文  statement of account message

  127.保險(xiǎn)賃證  insurance certificate

  128.保險(xiǎn)單  insurance policy

  129.保險(xiǎn)申報(bào)單(明細(xì)表)  insurance declaration sheet (bordereau)

  130.保險(xiǎn)人發(fā)票  insurer’s invoice

  131.承保單  cover note

  132.貨運(yùn)說明  forwarding instructions

  133.貨運(yùn)代理給進(jìn)口代理的通知  forwarder’s advice to import agent

  134.貨運(yùn)代理給出口商的通知  forwarder’s advice to exporter

  135.貨運(yùn)代理發(fā)票  forwarder’s invoice

  136.貨運(yùn)代理收據(jù)證明  forwarder’s certificate of receipt

  137.托運(yùn)單  shipping note

  138.貨運(yùn)代理人倉庫收據(jù)  forwarder’s warehouse receipt

  139.貨物收據(jù)  goods receipt

  140.港口費(fèi)用單  port charges documents

  141.入庫單  warehouse warrant

  142.提貨單  delivery order

  143.裝卸單  handling order

  144.通行證  gate pass

  145.運(yùn)單  waybill

  146.通用(多用)運(yùn)輸單證  universal (multipurpose) transport document

  147.承運(yùn)人貨物收據(jù)  goods receipt, carriage

  148.全程運(yùn)單  House waybill

  149.主提單  master bill of lading

  150.提單  bill of lading

  151.正本提單  bill of lading original

  152.副本提單  bill of lading copy

  153.空集裝箱提單  empty container bill

  154.油輪提單  tanker bill of lading

  155.海運(yùn)單  sea waybill

  156.內(nèi)河提單  inland waterway bill of lading

  157.不可轉(zhuǎn)讓的海運(yùn)單證(通用)  non-negotiable maritime transport document (generic)

  158.大副據(jù)  mate’s receipt

  159.全程提單  house bill of lading

  160.無提單提貨保函  letter of indemnity for non-surrender of bill of lading

  161.貨運(yùn)代理人提單  forwarder’s bill of lading

  162.鐵路托運(yùn)單(通用條款)  rail consignment note (generic term)

  163.陸運(yùn)單  road list-SMGS

  164.押運(yùn)正式確認(rèn)  escort official recognition

  165.分段計(jì)費(fèi)單證  recharging document

  166.公路托運(yùn)單  road cosignment note

  167.空運(yùn)單  air waybill

  168.主空運(yùn)單  master air waybill

  169.分空運(yùn)單  Substitute air waybill

  170.國人員物品申報(bào)  crew’s effects declaration

  171.乘客名單  passenger list

  172.鐵路運(yùn)輸交貨通知  delivery notice(rail transport)

  173.郵遞包裹投遞單  despatch note (post parcels)

  174.多式聯(lián)運(yùn)單證(通用)  multimodal/combined transport document (generic)

  175.直達(dá)提單  through bill of lading

  176.貨運(yùn)代理人運(yùn)輸證書  forwarder’s certificate of transport

  177.聯(lián)運(yùn)單證(通用)  combined transport document (generic)

  178.多式聯(lián)運(yùn)單證(通用)  multimodal transport document (generic)

  179.多式聯(lián)運(yùn)提單  combined transport bill of lading/multimoda bill of lading

  180.訂艙確認(rèn)  booking confirmation

  181.要求交貨通知  calling foward notice

  182.運(yùn)費(fèi)發(fā)票  freight invoice

  183.貨物到達(dá)通知  arrival notice(goods)

  184.無法交貨的通知  notice of circumstances preventing delvery (goods)

  185.無法運(yùn)貨通知  notice of circumstances preventing transport (goods)

  186.交貨通知  delivery notice (goods)

  187.載貨清單  cargo manifest

  188.載貨運(yùn)費(fèi)清單  freight manifest

  189.公路運(yùn)輸貨物清單  bordereau

  190.集裝箱載貨清單  container manifes (unit packing list)

  191.鐵路費(fèi)用單  charges note

  192.托收通知  advice of collection
 
  193.船舶安全證書  safety of ship certificate

  194.無線電臺(tái)安全證書  safety of radio certificate

  195.設(shè)備安全證書  safety of equipment certificate

  196.油污民事責(zé)任書  civil liability for oil certificate

  197.載重線證書  loadline document

  198.免于除鼠證書  derat document

  199.航海健康證書  maritime declaration of health

  200.船舶登記證書  certificate of registry

  201.船用物品申報(bào)單  ship’s stores declaration

  202.出口許可證申請表  export licence, application

  203.出口許可證  export licence

  204.出口結(jié)匯核銷單  exchange control declaration, exprot

  205.T出口單證(海關(guān)轉(zhuǎn)運(yùn)報(bào)關(guān)單)(歐共體用)  despatch note moder T

  206.T1出口單證(內(nèi)部轉(zhuǎn)運(yùn)報(bào)關(guān)單)(歐共體用)  despatch note model T1

  207.T2出口單證(原產(chǎn)地證明書)  despatch note model T2

  208.T5管理單證(退運(yùn)單證)(歐共體用)  control document T5

  209.鐵路運(yùn)輸退運(yùn)單  re-sending consigment note

  210.T2L出口單證(原產(chǎn)地證明書)(歐共體用)  despatch note model T2L

  211.出口貨物報(bào)關(guān)單  goods declaration for exportation

  212.離港貨物報(bào)關(guān)單  cargo declaration(departure)

  213.貨物監(jiān)管證書申請表  application for goods control certificate

  214.貨物監(jiān)管證書申請表  goods control certificate

  215.植物檢疫申請表  application for phytosanitary certificate

  216.植物檢疫證書  phytosanilary certificate

  217.衛(wèi)生檢疫證書  sanitary certificate

  218.動(dòng)物檢疫證書  veterinary certifieate

  219.商品檢驗(yàn)申請表  application for inspection certificate

  220.商品檢驗(yàn)證書  inspection certificate

  221.原產(chǎn)地證書申請表  certificate of origin, application for

  222.原產(chǎn)地證書  certificate of origin

  223.原產(chǎn)地申明  declaration of origin

  224.地區(qū)名稱證書  regional appellation certificate

  225.優(yōu)惠原產(chǎn)地證書  preference certificate of origin

  226.普惠制原產(chǎn)地證書  certificate of origin form GSP

  227.領(lǐng)事發(fā)票  cosular invoice

  228.危險(xiǎn)貨物申報(bào)單  dangerous goods declaration

  229.出口統(tǒng)計(jì)報(bào)表  statistical doucument, export

  230.國際貿(mào)易統(tǒng)計(jì)申報(bào)單  intrastat declaration

  231.交貨核對證明  delivery verification certificate

  232.進(jìn)口許可證申請表  import licence, application for

  233.進(jìn)口許可證  import licence

  234.無商業(yè)細(xì)節(jié)的報(bào)關(guān)單  customs declaration without commercial detail

  235.有商業(yè)和項(xiàng)目細(xì)節(jié)的報(bào)關(guān)單  customs declaration with commercial and item detail

  236.無項(xiàng)目細(xì)節(jié)的報(bào)關(guān)單  customs declaration without item detail

  237.有關(guān)單證  related document

  238.海關(guān)收據(jù)  receipt (Customs)

  239.調(diào)匯申請  application for exchange allocation

  240.調(diào)匯許可  foreign exchange permit

  241.進(jìn)口外匯管理申報(bào)  exchange control declaration (import)

  242.進(jìn)口貨物報(bào)關(guān)單  goods declaration for implortation

  243.內(nèi)銷貨物報(bào)關(guān)單  goods declaration for home use

  244.海關(guān)即刻放行報(bào)關(guān)單  customs immediate release declaration

  245.海關(guān)放行通知  customs delivery note

  246.到港貨物報(bào)關(guān)單  cargo declaration (arrival)

  247.貨物價(jià)值申報(bào)清單  value declaration

  248.海關(guān)發(fā)票  customs invoice

  249.郵包報(bào)關(guān)單  customs deciaration (post parcels)

  250.增值稅申報(bào)單  tax declaration (value added tax)

  251.普通稅申報(bào)單  tax declaration (general)

  252.催稅單  tax demand

  253.禁運(yùn)貨物許可證  embargo permit

  254.海關(guān)轉(zhuǎn)運(yùn)貨物報(bào)關(guān)單  goods declaration for customs transit

  255.TIF國際鐵路運(yùn)輸報(bào)關(guān)單  TIF form

  256.TIR國際公路運(yùn)輸報(bào)關(guān)單  TIR carnet

  257.歐共體海關(guān)轉(zhuǎn)運(yùn)報(bào)關(guān)單  EC carnet

  258.EUR1歐共體原產(chǎn)地證書  EUR 1 certificate of origin

  259.暫準(zhǔn)進(jìn)口海關(guān)文件  ATA carnt

  260.歐共體統(tǒng)一單證  single administrative document

  261.海關(guān)一般回復(fù)  general response (Customs)

  262.海關(guān)公文回復(fù)  document response (Customs)

  263.海關(guān)誤差回復(fù)  error response (Customs)

  264.海關(guān)一攬子回復(fù)  packae response (Customs)

  265.海關(guān)計(jì)稅/確認(rèn)回復(fù)  tax calculation /confirmation response (Customs)

  266.配額預(yù)分配證書  quota prior allocation certificate

  267.最終使用授權(quán)書  end use authorization

  268.政府合同  government contract

  269.進(jìn)口統(tǒng)計(jì)報(bào)表  statistical document, import

  270.跟單信用證開證申請書  application for documentary credit

  271.先前海關(guān)文件/報(bào)文  previous Customs document/message

現(xiàn)成公司熱 | 信托基金 | 財(cái)務(wù)管理 | 政策法規(guī) | 工商注冊 | 企業(yè)管理 | 外貿(mào)知識(shí) | SiteMap | 說明會(huì)new | 香港指南 | 網(wǎng)站地圖 | 免責(zé)聲明
RICHFUL瑞豐
客戶咨詢熱線:400-880-8098
24小時(shí)服務(wù)熱線:137 2896 5777
京ICP備11008931號
微信二維碼