第一章總則
第一條(目的)
本法的目的是,只準許有利于日本經(jīng)濟的自立和健全發(fā)展以及可改善國際收支的外國資本進行投資,同時保證外國投資所產(chǎn)生的匯款,并采取適當措施保護這些外國資本,以便為外國向日本投資奠定健全的基礎(chǔ)。
第二條(外國投資的原則)
關(guān)于外國對日本的投資,應(yīng)盡可能準許其自由,根據(jù)本法規(guī)定的許可制度,亦隨其需要的減少,逐漸予以放寬或廢除。
第三條(定義)
(一)為了使本法和依本法頒布的命令適用一致,下列用語按下述定義使用:1.'外國投資者'系指下列者:
(甲)《外匯及外貿(mào)管理法》(1949年法律第228號)第六條第(一)款規(guī)定的非居住者(法人除外);
(乙)根據(jù)外國法設(shè)立的法人和其他團體,或者在外國設(shè)有總店或總辦事處的法人及其他團體。但是,大藏大臣指定者除外;
(丙)(甲)與(乙)所列者直接或間接地擁有全部股份或持股的法人和其他團體;
(丁)(甲)與(乙)所列者實際上控制的法人及其他團體。
(戊)除(甲)至(丁)所列者外,還有《關(guān)于外國人取得財產(chǎn)的政令》(1949年第51號政令)第一條第(一)款所列者。2.所謂'日本'、'外國'、'日本貨幣'、'外國貨幣'、'居住者'、'對外支付手段'、'國內(nèi)支付手段'和'財產(chǎn)',系指《外匯及外貿(mào)管理法》第六條第(一)款的日本、外國、日本貨幣、外國貨幣、居住者、對外支付手段、國內(nèi)支付手段和財產(chǎn)。
3.所謂'技術(shù)援助合同',系指有關(guān)工業(yè)產(chǎn)權(quán)和其他技術(shù)權(quán)利的轉(zhuǎn)讓及其使用權(quán)的簽訂、工廠的技術(shù)指導(dǎo)及其他主管大臣指定的(以下稱'技術(shù)援助')合同。
4.所謂'持股',系指合名公司、合資公司及有限公司的成員的投資份額,以及由政令規(guī)定的其他法人的投資份額。
5.所謂'受益證券',系指《證券投資信托法》(1951年法律第198號)第二條規(guī)定的證券投資信托或《放款信托法》(1952年法律第195號)第二條規(guī)定的放款信托的受益證券。
6.所謂'盈利':就股份或持股而言,系指其分紅和根據(jù)《商法》(1899年法律第48號)第二百九十三條之五第(一)款規(guī)定分配的金錢;就證券投資信托的受益證券而言,系指對受益權(quán)的信托收益分配款按該受益權(quán)的人數(shù)取得的金額;就放款信托的受益證券而言,系指其受益權(quán)的信托收益分配金額;就公司債(在外國發(fā)行并且能在外國付款的除外。以下同)和放款債權(quán)而言,系指其利息。
7.原本回收金':就股份或持股而言,系指其賣出代價,或在該股份按《商法》第二百二十二條第(9一)款規(guī)定所發(fā)行以紅利償還的定期股票(以下稱'償還股票')情況下為償還而交還股東的錢款;就證券投資信托的受益證券而言,系指對其受益權(quán)的信托原本的償還金按該受益權(quán)的人數(shù)取得的金額;就放款信托的受益證券而言,系指其受益權(quán)的信托原本的償還金;就公司債和放款債權(quán)而言,系指其原本償還金。
(二)是否屬于前款第1項(丙)和(丁)規(guī)定的法人及其他團體而不清楚時,由大藏大臣決定。
第四條(關(guān)于對外借貸和收支的核算)
(一)大藏大臣根據(jù)政令的規(guī)定,必須核算對外借貸和收支,并明確制定出報表。
(二)大藏大臣必須對前款規(guī)定的核算定期向內(nèi)閣作報告。
(三)大藏大臣可根據(jù)政令規(guī)定,要求有關(guān)行政機關(guān)及其他人,提交有關(guān)制作第(一)款規(guī)定的會計報表所需要的資料。
第五條(有負債過多或支付困難之虞時的措施)
(一)大藏大臣根據(jù)前條規(guī)定核算后,如認為對外負債顯著超過對外資產(chǎn),而且伴隨新的外國投資,再向外國支付(包括以對外支付手段付款。以下同)可能造成困難,則必須向內(nèi)閣報告該情況。
(二)主管大臣接到前款報告時,在內(nèi)閣根據(jù)該報告決定方針之前,就有關(guān)對外國投資者負擔新的債務(wù)或根據(jù)該債務(wù)向外國進行新的付款之行為,不得作出許可、批準、承認及其他處理。(三)在內(nèi)閣根據(jù)第(一)款的報告決定方針以后,主管大臣必須遵照該方針,就有關(guān)對外國投資者負擔新的債務(wù)或根據(jù)該債務(wù)向外國進行新的付款之行為作出許可、批準、承認及其他處理。
(四)前兩款的規(guī)定,不得解釋為侵害外國投資者根據(jù)主管大臣的許可、批準、承認及其他處理所取得的權(quán)利。
第六條(刪除)
第七條(技術(shù)援助種類的公布)
(一)大藏大臣和通商產(chǎn)業(yè)大臣必須按照大藏省令和通商產(chǎn)業(yè)省令的規(guī)定,公布希望得到外國投資者技術(shù)援助的技術(shù)種類。(二)大藏大臣和通商產(chǎn)業(yè)大臣可以隨時變更依前款規(guī)定所公布的技術(shù)種類。
第八條(批準、指定等的標準)
(一)主管大臣在審批本法規(guī)定的合同時,必須依下列標準優(yōu)先考慮有助于改善國際收支的情況;
1.直接或間接地有助于改善國際收支;
2.直接或間接地有助于重要產(chǎn)業(yè)或公益事業(yè)的發(fā)展;
3.屬于對重要產(chǎn)業(yè)或公益事業(yè)已簽定的技術(shù)援助合同進行續(xù)延或更新以及其它變更該合同的條款所需要者。
(二)在下列各項之一的情況下,主管大臣不能批準本法律所規(guī)定的合同:
1.合同的條款不公正或違反法令時;
2.認為合同的簽訂、更新或變更條款是因欺詐、強迫或不當?shù)膲毫Χ鴮嵤⿻r;
3.認為對日本的經(jīng)濟復(fù)興有不良影響時;
4.除政令規(guī)定的情況外,在外國投資者取得股份、持股、受益證券、公司債或放款債權(quán)情況下,其取得的等價報酬不是下列之一者時:
(甲)為取得該等價報酬,以對外支付手段進行合法交換所取得的國內(nèi)支付手段與其他對外支付手段有同等價值者;
(乙)根據(jù)第十五條之二第(一)款的規(guī)定,股份、持股或受益證券的盈利或原本回收金被準許向國外支付后,該外國投資者將其賣掉而取得的國內(nèi)支付手段。但是,在申請批準該項取得日期之前一個月以前賣掉而取得的國內(nèi)支付手段除外。
(丙)關(guān)于(乙)的股份或持股,作為其剩余財產(chǎn)的分配款;公司合并時付給股東或成員的錢款;在對該股份(償還股份除外)或持股以盈利作清償時交給股東或成員的錢款;按《商法》第二百八十條之九之二第(五)款的規(guī)定交付股東的錢款;根據(jù)同法第二百九十三條之二第(三)款(包括同法第二百九十三條之三第(三)款準用情況)或同法第三百七十九條第(一)款(包括同法第二百九十三條之四第(二)款、第三百七十九條第三款和第四百六十條第(三)款以及《有限公司法》(1938)年法律第74號)第五十八條和第六十三條準用情況)的規(guī)定交給股東或成員的代價;按第十七條之二的規(guī)定出讓新股認購權(quán)時,出讓該新股認購權(quán)的等價報酬;該股票的發(fā)行公司根據(jù)《資產(chǎn)重新估價法》(1950年法律第110號)第一百零九條的規(guī)定,因重新估價將公積金轉(zhuǎn)入資本而發(fā)行新股票時,出讓這一增價新股認購權(quán)的等價報酬或該新股根據(jù)《關(guān)于公積金重新估價轉(zhuǎn)入資本的法律》(1951年法律第143號)第十條規(guī)定有關(guān)請求的分配款;以及作為其他政令所規(guī)定者(以下稱'剩余財產(chǎn)分配款等'),而由該外國投資者所取得的國內(nèi)支付手段。但是,剩余財產(chǎn)分配款的支付日期在申請批準該項取得日期之前一個月以上者,不在此限。
(丁)作為(乙)所規(guī)定的受益證券的原本回收金而由該外國投資者所取得的國內(nèi)支付手段。但是,該原本回收金的支付日期在申請批準該項取得日期之前一個月以上者除外。
(戊)該外國投資者因繼承、遺贈或合并而從其他外國投資者外取得的國內(nèi)支付手段,在將(乙)至(丁)中的'該外國投資者'換為'(戊)規(guī)定的其他外國投資者'時,符合(乙)至(丁)所規(guī)定者。
(己)該外國投資者為該項取得而從第九條之二第(一)款規(guī)定的外國投資者的存款帳戶中接受的于取得批準之日以后所退還的國內(nèi)支付手段。
(三)前兩款規(guī)定,準用于依本法規(guī)定大藏大臣所指定的情況以及依本法規(guī)定外資審議會提出應(yīng)進行許可、批準、承認和其他行政處理之意見的情況。
第九條(匯款條款的表明)
(一)外國投資者要向外國匯出技術(shù)援助的等價報酬、公司債或放款債權(quán)的盈利或原本回收金,必須在技術(shù)援助合同中或在公司債的認購或貸款合同中表明其意圖。
(二)外國投資者要向外國匯出其股份、持股、受益證券和公司債的盈利或原本回收金,必須在就其取得產(chǎn)生盈利和原本回收金的股份、持股、受益證券或公司債而向主管大臣申請批準的書面中表明其意圖。第九條之二(外國投資者的存款帳戶)
(一)外國投資者的存款帳戶,為以日本貨幣表示的外匯公認銀行(《外匯及外貿(mào)管理法》第十一條規(guī)定的'外匯公認銀行',以下同)的特別存款帳戶,而對外國投資者開設(shè)。
(二)外國投資者在為其開設(shè)的存款帳戶內(nèi),可存入的限于下列錢款:
1.該外國投資者合法擁有的股份、持股的銷售款,相當于第十五條之二第(一)款第3項(但書除外)所列的銷售款,并且為賣掉股份或持股之日起不超過三個月者;
2.該外國投資者合法擁有的受益證券的原本回收金,相當于第十五條之二第(一)款第4項(但書除外)所列的原本回收金,并且為付款之日起不超過三個月者;
3.該外國投資者就其合法擁有的并根據(jù)第十五條之二第(一)款規(guī)定準許向外國匯出原本回收金的股份或持股所取得的剩余財產(chǎn)分配款,是屬于從付款之日起未經(jīng)三個月者;
4.該外國投資者依第十三條之三的規(guī)定已被確認的股份或持股的出售價款、受益證券的原本回收金、剩余財產(chǎn)的分配款等(以下稱'出售價款等')或關(guān)于已被確認的有關(guān)請求權(quán)的銷售款,是屬理從其受確認之日起未經(jīng)三個月者。但是,該外國投資者取得被確認的出售價款等或請求權(quán),是從該出售價款等或有關(guān)該請求權(quán)出售價款等的付款日期起(關(guān)于股份或持股的出售價款為其賣掉之)三個月后才實施時出售價款只能存入其他外國投資者的合法存款帳戶。
(三)除依前款規(guī)定可以存入者外,任何人不能向外國投資者存款帳戶存款,也不得接受這樣的存款。
(四)除前三款規(guī)定之外,關(guān)于外國投資者存款帳戶的開設(shè)、向該帳戶存款、從該帳戶支款以及其他有關(guān)該帳戶的必要事項,以政令規(guī)定。
【章名】第二章對外國投資的批準和對所投外資的指定
第十條(技術(shù)援助合同的批準)
外國投資者同對方簽訂技術(shù)援助合同,其期限及其等價報酬支付期限超過一年(以下稱'甲種技術(shù)援助合同')的,或者要更新甲種技術(shù)援助合同及變更該合同條款時;以及要更新甲種技術(shù)援助合同以外的技術(shù)援助合同(以下稱'乙種技術(shù)援助合同')及變更該合同條款,而該合同的更新或條款變更的結(jié)果會使乙種技術(shù)援助合同變成甲種技術(shù)援助合同時,除政令規(guī)定的情況外,應(yīng)依主管省令的規(guī)定,有關(guān)該技術(shù)援助合同的簽訂、更新和該合同條款的變更,必須經(jīng)主管大臣批準。
第十一條(取得股份、持股的批準)
(一)外國投資者要取得依日本法令設(shè)立的法人的股份或持股時,依主管省令的規(guī)定,有關(guān)該項的取得必須經(jīng)主管大臣批準。
(二)前款規(guī)定,不適用于下列各項的情況:
1.外國投資者從合法擁有股份或持股的其他外國投資者處取得讓與的股份或持股時;
2.外國投資者因繼承或遺贈而取得股份或持股時;
3.外國投資者,在擁有股份或持股的法人合并之際,作為其合并后的續(xù)存法人或合并后新設(shè)立的法人而取得該股份或持股時;
4.合法地擁有法人的股份或持股的外國投資者,在該法人合并之際,基于該股份或持股而取得合并后續(xù)存的法人或因合并新設(shè)立的法人的股份或持股時;
5.合法地擁有股份的外國投資者,在該股份的發(fā)行公司因?qū)㈩A(yù)備金轉(zhuǎn)入資本而發(fā)行新股之際,就該股份取得增額的新股時;
6.合法地擁有股份的外國投資者,在該股份的發(fā)行公司因經(jīng)過公積金重新估價轉(zhuǎn)入資本而發(fā)行新股(《關(guān)于公積金重新估價轉(zhuǎn)入資本的法律》第四條第(一)款規(guī)定的確定繳納金額的新股除外)之際,就該股份取得增額的新股時;
7.合法地擁有股份的外國投資者,因該股份的分割或合并而取得發(fā)行的新股時;
8.合法地擁有股份的外國投資者,取得為充當該股份的分紅而發(fā)行的新股時;
9.合法地擁有轉(zhuǎn)換股份或轉(zhuǎn)換公司債的外國投資者,就該轉(zhuǎn)換的股份或轉(zhuǎn)換的公司債,因轉(zhuǎn)換而取得新股
10.外國投資者根據(jù)《關(guān)于恢復(fù)屬于聯(lián)合國財產(chǎn)的股份的政令》(1949年第310號政令)、《德國財產(chǎn)管理令》(1950年第252號政令)或《關(guān)于返還聯(lián)合國財產(chǎn)等的政令》(1951年第61號政令)的規(guī)定,接受恢復(fù)的股份或返還的持股時;
11.其他政令規(guī)定的情況。
(三)前款的規(guī)定,不排除《外匯及外貿(mào)管理法》所規(guī)定的限制。
第十二條(取得受益證券的批準)
(一)外國投資者,如要取得受益證券,依大藏省令規(guī)定,必須經(jīng)大藏大臣批準。
(二)前款規(guī)定,在把前條第(二)款第1項至第3項中的'股份或持股'改為'受益證券'時,不適用于相當于這些條款所列的情況及其他政令所規(guī)定的情況。(三)前款規(guī)定并不排除依照《外匯及外貿(mào)管理法》規(guī)定的限制。
第十三條(取得公司債和放款債權(quán)的批準)
(一)外國投資者,如要取得依照日本法令而設(shè)立的法人所發(fā)行的公司債或放款債權(quán),根據(jù)主管省令的規(guī)定,必須經(jīng)主管大臣批準。但是,自取得該項之日起至該公司債或放款債權(quán)的原本償還之日止其期間在一年以內(nèi)者,以及該項取得是按《外匯及外貿(mào)管理法》的命令規(guī)定而作為短期國際商業(yè)交易結(jié)算者,不在此限。
(二)前款規(guī)定,在把第十一條第(二)款第1項至第3項中的'股份或持股'改為'公司債或放款債權(quán)'時,不適用于相當于這些條款所列的情況及其他政令規(guī)定的情況。
(三)第(一)款中但書及前款的規(guī)定,并不排除依照《外匯及外貿(mào)管理法》規(guī)定的限制。
第十三條之二(外國投資的指定)
外國投資者要將下列各項之一的股份、持股、受益證券、公司債和放款債權(quán)(以下本條稱'股份等')的盈利或原本回收金匯往外國而要領(lǐng)取,并且這些盈利和原本回收金的支付日期是在該外國投資者取得該股份等之日(該項是由于繼承或遺贈而取得時,為該外國投資者開始該繼承和得知遺贈之日,以下同)以后的,依大藏省令規(guī)定,自該股份等取得之日起三個月內(nèi)進行申請,可得到大藏大臣對該股份等的指定。1.該外國投資者,在第十一條第(二)款第1項所列的情況(包括把同款中'股份或持股'改為'受益證券、公司債或放款債權(quán)'時相當于同款所列的情況者)下,以第八條第(二)款第4項(甲)至(己)所列者為等價報酬而取得的股份等。在這種情況下,第八條第(二)款第4項(乙)至(丁)中的'申請批準該項取得日期之前一個月',為'該項取得之日前三個月內(nèi)',同第4項(己)中的'取得該項批準之日以后',為'取得該項之日前一個月以內(nèi)'。
2.該外國投資者在第十一條第(二)款的第1項至第3項所列情況(包括把這些條款中?quot;股份或持股'改為'受益證券、公司債或放款債權(quán)'時相當于這些條款所列的情況者)下從其他外國投資者處受讓股份等(以國內(nèi)支付手段作為等價報酬而受讓者除外)或因繼承、遺贈或合并而取得的股份等,并且這些股份等對其他外國投資者或被繼承人、遺贈人或因合并而消滅的法人(該股份等是由于繼承、遺贈或合并而取得時,包括以政令決定者)來說,根據(jù)第十五條或第十五條之二第(一)款的規(guī)定,將其盈利或原本回收金向外國支付,已作為被準許者。
3.合法擁有根據(jù)第十五條之二第(一)款規(guī)定已被準許將其盈利和原本回收金向外國支付的股份或持股的外國投資者,在第十一條第(二)款第4項至第8項所列情況下,就該股份或持股所取得的股份或持股。4.合法擁有根據(jù)第十五條或第十五條之二第(一)款規(guī)定已被準許將其盈利和原本收回金向外國支付的轉(zhuǎn)換公司債或轉(zhuǎn)換股份的外國投資者,在第十一條第(二)款第9項所列情況下,就該轉(zhuǎn)換公司債或轉(zhuǎn)換股份所取得的股份。
5.該外國投資者,在第十一條第(二)款第10項所列情況下,將第八條第(二)款第4項(甲)至(己)所列者作為等價報酬或相當于等價報酬所接受的股份。第1項后段的規(guī)定,準用于這種情況。
6.在第十一條第(二)款第11項所列情況下,該外國投資者所取得的股份或持股及其他股份等,系以政令所規(guī)定者。第十三條之三(技術(shù)援助的各種等價報酬的繼承等的確認)
外國投資者,因繼承、遺贈或合并而從其他外國投資者處取得技術(shù)援助等價報酬或股份、持股、受益證券、公司債或放款債權(quán)的盈利或原本回收金或剩余財產(chǎn)的分配款等(以下本條稱'等價報酬等'),以及從其他外國投資者處取得有關(guān)這些的請求權(quán),在其他外國投資者(在該其他外國投資者因繼承、遺贈或合并而取得該等價報酬或該請求權(quán)時,包括政令所規(guī)定的該其他外國投資者以外的外國投資者)按第十五條和第十五條之二第(一)款或第(二)款規(guī)定已被準許將產(chǎn)生該等價報酬等(包括有關(guān)該請求權(quán)的等價報酬等)或該剩余財產(chǎn)的分配款(包括有關(guān)該請求權(quán)的剩余財產(chǎn)分配款等)的股份或持股的原本回收金向外國匯出的情況下,要將該項等價報酬等和該項請求權(quán)有關(guān)的等價報酬等向外國匯出而領(lǐng)取時,除適用前條規(guī)定者外,依大藏省令規(guī)定,該外國投資者從取得該等價報酬等和請求權(quán)之日(該項取得是因繼承或遺贈時,為該外國投資者開始該繼承或得知遺贈之日)起三個月內(nèi)將其意圖申報給大藏大臣,可以得到確認。
第十四條(批準、指定和確認的條件)
(一)主管大臣和大藏大臣,依本法規(guī)定給予批準、指定和確認時,可附加必要條件。(二)依本法規(guī)定被批準、指定和確認的外國投資者,根據(jù)主管省令或大藏省令的規(guī)定,如向主管大臣或大藏大臣申請變更前款規(guī)定所附加的條件,主管大臣或大藏大臣只限于認為該申請事屬迫不得已時,才可準予變更。
【章名】第三章伴隨外國投資的匯款
第十五條(技術(shù)援助的等價報酬、公司債或放款債權(quán)的盈利和原本回收金之匯款的保證)
依第九條規(guī)定,在外國投資者要將技術(shù)援助的等價報酬、公司債或放款債權(quán)的盈利和原本回收金向外國匯出而欲領(lǐng)取的意圖已明確的情況下,主管大臣根據(jù)本法的規(guī)定已給予批準時;或要將公司債或放款債權(quán)的盈利和原本回收金向外國匯出而要領(lǐng)取的情況下,大藏大臣依第十三條之二的規(guī)定對該公司債或放款債權(quán)已有指定時,根據(jù)《外匯及外貿(mào)管理法》第二十七條的規(guī)定,該項等價報酬(如因技術(shù)援助合同的更新及合同條款的變更而受審批,其支付日期限于該批準之日以后的日期)、盈利或原本回收金(其支付、日期限于該外國投資者取得該公司債或放款債權(quán)之日(該項取得是因繼承或遺贈時,為該外國投資者開始該繼承或得知遺贈之日)以后的日期),對得到批準和指定的外國投資者來說,為已準許匯往外國之支付款。但是,依前條的規(guī)定,主管大臣或大藏大臣附加條件時,必須遵守該條件。
第十五條之二(股份、持股或受益證券的盈利和原本回收金的匯款保證)
(一)依第九條規(guī)定,在外國投資者要將股份、持股或受益證券的盈利和原本回收金向外國匯出而欲領(lǐng)取的意圖已明確的情況下,依本法規(guī)定,主管大臣已給予批準時;或者外國投資者欲將股份、持股或受益證券的盈利和原本回收金向外國匯出而要領(lǐng)取的情況下,大藏大臣依第十三條之二的規(guī)定對該股份、持股或受益證券已有指定時,對得到批準或指定的外國投資者來說,根據(jù)《外匯及外貿(mào)管理法》第二十七條的規(guī)定,凡屬于下列各項所列的而其支付日期在該外國投資者取得該股份、持股或受益證券之日(該項取得是因繼承或遺贈時,為該外國投資者開始該繼承或得知遺贈之日)以后者,為已準許匯往外國之支付款。但是,依第十四條的規(guī)定,主管大臣或大藏大臣附加條件時,必須遵守該條件。1.該股份、持股或受益證券的盈利。
2.以該股份(限于償還股份)的盈利作償還款。
3.該股份或持股的出售價款,并且其出售系在該外國投資者取得該股份或持股(該外國投資者取得該股份和持股,是在第十一條第(二)款第4項所列情況下,即當法人合并之際,取得法人合并后續(xù)存的法人或因合并而新設(shè)立的法人之股份或持股時,則為隨合并而消滅的法人之股份或持股;該外國投資者取得這類被賣掉的股份,是在同款第7項和第9項所列情況下,即當股份分割,合并或轉(zhuǎn)換之際,取得分割、合并或轉(zhuǎn)換后的股份時,則為其股份的被分割股份、被合并股份或被轉(zhuǎn)換股份;外國投資者取得這類被賣掉的股份,是在該股份的發(fā)行公司發(fā)行新股份的情況下,因換購(指:依政令規(guī)定,在公司發(fā)行新股份時,將與認購新股權(quán)有關(guān)的股份賣掉,而于新股分配后,以其出售的價款合法取得該公司所發(fā)行的同種新股份,以下同)而取得時,則為換購(連續(xù)換購兩次以上,按最先的換購)時賣掉的股份,但限于換購數(shù)低于賣出的股份數(shù)(連續(xù)換購兩次以上,按最少的換購數(shù),以下同)之日(該外國投資者因繼承、遺贈或合并而取得其股份或持股時,為政令規(guī)定之日)起,二年后所進行者。但是,匯往外國之支付款,從其賣出日起經(jīng)過三個月后進行時,限于從賣出之日起三個月的期間內(nèi),繼續(xù)存入第九條之二第(一)款規(guī)定的外國投資者帳戶內(nèi)的存款。
4.該受益證券的原本回收金。但是,匯往外國之支付款,是于其原本回收金支付日期起三個月后進行時,限于從支付日期起三個月的期間內(nèi),繼續(xù)存入第九條之二第(一)款規(guī)定的外國投資者存戶內(nèi)的存款。(二)下列各項所列的匯往外國之支付款,按《外匯及外貿(mào)管理法》第二十七條的規(guī)定對各項的外國投資者來說,為已被準許者。但是,依第十四條規(guī)定,主管大臣或大藏大臣另有附加條件時,必須服從該條件。
1.外國投資者所接受的剩余財產(chǎn)分配款,而這種分配款是就前款規(guī)定的可將原本回收金匯往外國的股份或持股所取得的,并且該股份或持股(該外國投資者取得該股份或持股,是在第十一條第(二)款第4項所列情況下,即當法人合并之際,取得合并后續(xù)存的法人或因合并而新設(shè)立的法人之股份或持股時,則為隨合并而消滅的法人之股份或持股;該外國投資者取得準許將原本回收金匯往外國的股份,是在同款第7項或第9項所列情況下,即當股份分割、合并或轉(zhuǎn)換之際,取得分割、合并或轉(zhuǎn)換后的股份時,則為其被分割股份被合并股份或被轉(zhuǎn)換股份;該外國投資者取得準許將原本回收金匯往外國的股份,是在該股份的發(fā)行公司發(fā)行新股份的情況下,因換購而取得時,則為換購(連續(xù)換購兩次以上時,按最先的換購)時賣掉的股份,但限于換購的新股數(shù)低于賣出的股份數(shù)(連續(xù)換購兩次以上時,按最少的換購數(shù))。以下同)是該外國投資者自取得之日(該外國投資者因繼承、遺贈或合并而取得該股份和持股時,為政令規(guī)定日)起,經(jīng)過二年者。但是,匯往該外國之支付款,是于其剩余財產(chǎn)分配款的支付日期起三個月后進行時,只限于從其支付日起三個月的期間內(nèi)繼續(xù)按第九條之二第(一)款規(guī)定存入外國投資者帳戶內(nèi)的存款。2.外國投資者就為其開設(shè)的第九條之二第(一)款規(guī)定的存款帳戶所取得的利息。
第十五條之三(對匯出金額的限制)
(一)外國投資者根據(jù)前條第(一)款規(guī)定,要將被準許匯往外國的股份或持股的出售價款匯往外國而支付時,如果于該外國投資者取得該股份或持股(該外國投資者取得該股份或持股,是在第十一條第(二)款第4項所列情況下,即當法人合并之際,取得合并后續(xù)存的法人或因合并而新設(shè)立的法人之股份或持股時,則為隨合并而消滅的法人之股份或持股;該外國投資者取得被準許向外國匯出支付款的該股份,是在同款第7項和第9項所列情況下,即當股份分割、合并、轉(zhuǎn)換之際,取得分割、合并或轉(zhuǎn)換之股份時,則為其被分割股份、被合并股份或被轉(zhuǎn)換股份;該外國投資者取得被準許向外國匯出支付款的該股份,是在該股份的發(fā)行公司發(fā)行新股份的情況下,因換購而取得時,則為換購(連續(xù)換購兩次以上,按最先的換購)時賣掉的股份,但限于換購新股數(shù)低于賣出的股份數(shù)(連續(xù)換購兩次以上,按最少的換購數(shù))。以下同)之日起滿兩年之日所屬年以后各年,從滿兩年之日或其相應(yīng)日起在一年間各個時期,向外國匯出出售價款的合計額超過外國投資者滿兩年之日所擁有的準許向外國匯出支付款的股份或持股(下稱'可以匯款股份等')的股份總數(shù)或有關(guān)持股的出資總額(有限公司的持股,為出資人數(shù)的總數(shù))中相當于20%可以匯款股份等的出售價款的合計額,對其相當于超過該金額的出售價款,前條第(一)款規(guī)定不適用。
(二)關(guān)于外國投資者依前條第(一)款規(guī)定可以向外國匯出的受益證券的原本回收金,在其支付之日所屬年以后各年,從其支付日或其相應(yīng)日起在一年間的各個時期,可以向外國匯出者,只限于被準許向外國匯出的受益證券的原本回收金中相當于其金額2%以下的金額,對相當于超出該20%金額的原本回收金,前條第(一)款之規(guī)定不適用。
(三)關(guān)于外國投資者依前條第(二)款規(guī)定可向外國匯出之股份或持股的剩余財產(chǎn)分配款等,在該外國投資者自取得該股份或持股(該外國投資者取得該股份或持股,是在第十一條第4項所列情況下,即當法人合并之際,取得合并后續(xù)存的法人或因合并而新設(shè)立的法人之股份或持股時,則為隨合并而消滅的法人之股份或持股;該外國投資者取得被準許向外國匯出支付款的股份,是在同款第7項和第9項所列情況下,即當股份分割、合并或轉(zhuǎn)換之際,取得分割、合并或轉(zhuǎn)換后的股份時,則為其被分割股份、被合并股份和被轉(zhuǎn)換股份;該外國投資者取得被準許向外國匯出支付款的該股份,是在該股份的發(fā)行公司發(fā)行新股情況下,因換購而取得時,則為換購(連續(xù)換購兩次以上時,按最先換購數(shù))時賣出的股份,但限于換購的新股數(shù)低于賣出的股份數(shù)(連續(xù)換購兩次以上,按最少的換購數(shù)。以下同)之日(該外國投資者,因繼承、遺贈和合并,取得該股份和持股時,按政令規(guī)定之日)起滿兩年之日所屬年以后各年,從滿兩年之日或其相應(yīng)日起在一年間各個時期,可向外國匯出者,只限于在被準許向外國匯出支付款的股份和持股的剩余財產(chǎn)分配款中相當于其金額20%以下的金額。對于超出相當于其金額20%金額的剩余財產(chǎn)分配款,前條第(二)款規(guī)定不適用。
(四)第(一)款規(guī)定,適用于同一法人發(fā)行的股份和同一法人的持股的出售價款;前款規(guī)定,適用于同一法人發(fā)行的股份和同一法人持股的剩余財產(chǎn)分配款。
第十六條(已被確認的技術(shù)援助的等價報酬之匯款保證)
外國投資者依第十三條之三規(guī)定,就該條規(guī)定的等價報酬等和請求權(quán)得到確認時,對該外國投資者來說,根據(jù)《外匯及外貿(mào)管理法》第二十七條的規(guī)定,該等價報酬等或同條規(guī)定的有關(guān)該請求權(quán)的等價報酬等及這些等價報酬存入第九條之二第(一)款所規(guī)定的外國投資者存款帳戶中所產(chǎn)生的利息,為準許其向外國匯出的支付款。但是,依第十四條的規(guī)定,大藏大臣附加條件時,必須服從該條件。
【章名】第四章對外國資本的保護
第十七條(對外國資本的保護)
(一)本法施行后,政府、地方公共團體及其他有權(quán)者,根據(jù)《外匯及外貿(mào)管理法》以外的法律規(guī)定的手續(xù),征用或收買外國投資者在日本合法擁有的全部分財產(chǎn)時,依《外匯及外貿(mào)管理法》第二十七條的規(guī)定,對該外國投資者,可準許其向外國匯出相當于該外國投資者由于該財產(chǎn)被征用或收買而應(yīng)得的等價報酬的金額(該外國投資者屬于第三條第(一)款第1項(甲)至(丙)所列者以外者時,指這類金額中政令所規(guī)定者)。但是,向外國匯出該款只限于在取得等價報酬之日起一年以內(nèi)進行。
(二)對外國投資者因其擁有股份或持股而實質(zhì)上支配的法人的全部或部分財產(chǎn),在按前款規(guī)定征用或收買時,有關(guān)該股份或持股,依另法規(guī)定,準照同款辦理。
第十七條之二
(一)外國投資者(居住者除外),可以對他人出讓就其所擁有的股份所得到的新股認購權(quán)。
(二)除發(fā)行新股認購權(quán)證書的情況外,前款新股認購權(quán)的出讓,非經(jīng)公司書面的承諾,不能對抗公司或第三者。
【章名】第五章調(diào)整外國投資者的投資及其企業(yè)活動
第十八條(交內(nèi)閣審議)
(一)國家行政機關(guān)(指《國家行政組織法》(1948年法律第120號)第三條第(二)款及第二十四條規(guī)定的除公正交易委員會以外的行政機關(guān),以下同),就外國投資者的投資及其企業(yè)活動有關(guān)重要事項擬請求內(nèi)閣決議時,必須事先委托大藏大臣征詢外資審議會的意見。
(二)在前款情況下,大藏大臣應(yīng)把外資審議會對該事項所提的意見送交內(nèi)閣。
第十八條之二(外資審議會的意見)
(一)大藏大臣,依本法規(guī)定擬給予批準、指定或確認時,必須事先聽取外資審議會的意見。但是情節(jié)輕微者,不在此限。
(二)主管大臣,依本法規(guī)定給予批準時,必須尊重前款的外資審議會的意見。
第十八條之三
大藏大臣,依其他法令規(guī)定擬批準居住者向外國匯出在日本由于合法的企業(yè)活動所產(chǎn)生的利潤時,必須事先聽取外資審議會的意見。但是,情節(jié)輕微者,不在此限。
第十九條
(一)除前條規(guī)定的情況外,國家行政機關(guān),依其他法令規(guī)定對外國投資者的投資或企業(yè)活動要進行許可、批準、承認或其他行政處理時,必須事先委托大藏大臣征詢外資審議會的意見。但是,情節(jié)輕微者不在此限。
(二)國家行政機關(guān),進行前款處理時,必須尊重外資審議會的意見。
【章名】第五章之二外資審議會
第十九條之二(設(shè)置)
為調(diào)查、審議外國對日本投資有關(guān)的重要事項,設(shè)置外資審議會,作為大藏省的附屬機關(guān)。
第十九條之三(組織和管理)
(一)外資審議會由十五名以內(nèi)的委員組成。
(二)外資審議會設(shè)會長,由委員互選確定。
(三)會長總管會務(wù)。
(四)外資審議會委員,由大藏大臣從有學識經(jīng)驗者中任命。
(五)外資審議會委員的任期為兩年。但是,如發(fā)生缺員時,補充委員的任期為前任者任期未滿時間。
(六)外資審議會的委員可以連任。
(七)外資審議會的委員非專職。
(八)除以上各款規(guī)定外,關(guān)于外資審議會的組織和管理上的重要事項,以政令規(guī)定。
【章名】第六章雜則
第二十條(對提出異議的審理程序)
(一)主管大臣或大藏大臣,在受理就根據(jù)本法規(guī)定實施的處分提出的異議時,應(yīng)對提出異議的人實施預(yù)告,且給予相當?shù)臅r間,之后征詢意見。
(二)前款之預(yù)告,必須表明時間、地點和案件內(nèi)容。
(三)在征詢意見時,對提出異議人和利害關(guān)系人,必須給予就案件提出證據(jù)、陳述意見的機會。
(四)除前三款規(guī)定之外,關(guān)于第(一)款征詢意見的程序上的必要事項,以政令規(guī)定。
第二十一條(提出異議和訴訟的關(guān)系)
請求取消前條第(一)款規(guī)定的處分的訴訟,非經(jīng)對該處分的異議作出決定,不得起訴。
第二十二條和第二十三條(刪除)
第二十四條(報告)
(一)外國投資者及其對方,依本法規(guī)定被準許簽訂技術(shù)援助合同、更新該合同或變更該合同的條款時,或者取得股份、持股、受益證券、公司債和放款債權(quán)時,依主管省令或大藏省令的規(guī)定,必須向主管大臣或大藏大臣報告。
(二)主管大臣或大藏大臣,為確保本法的施行,在認為必要時,可以要求外國投資者及其對方或利害關(guān)系人對下列事項作報告:1.按本法規(guī)定,經(jīng)批準而簽訂、更新技術(shù)援助合同或變更該合同條款;
2.按本法規(guī)定,經(jīng)批準而取得股份、持股、受益證券、公司債或放款債權(quán);
3.(刪除)
4.按本法規(guī)定,得到指定的股份、持股、受益證券、公司債或放款債權(quán);
5.按本法規(guī)定,得到確認的第十三條之三規(guī)定的等價報酬等及請求權(quán);
6.按本法規(guī)定的附加條件的執(zhí)行情況;
7.按本法規(guī)定所開設(shè)的外國投資者存款帳戶。
第二十五條(公正交易委員會的權(quán)限)
對本法規(guī)定的和根據(jù)本法規(guī)定的主管大臣或大藏大臣的權(quán)限,不能解釋為變更《禁止私人壟斷及確保公正交易法》(1947年法律第54號)規(guī)定的和根據(jù)同法規(guī)定的公正交易委員會的權(quán)限。
第二十五條之二(一部分事務(wù)的委任)
(一)主管大臣或大藏大臣依政令規(guī)定,可讓日本銀行或外匯公認銀行辦理有關(guān)施行本法的一部分事務(wù)。
(二)依前款規(guī)定,在讓日本銀行辦理規(guī)定中的一部分事務(wù)的情況下,其辦理事務(wù)的經(jīng)費,由日本銀行負擔。
(三)在第(一)款的情況下,從事其事務(wù)的日本銀行或外匯公認銀行的職員,就適用《刑法》(1907年法律第45號)及其他罰則而言,應(yīng)視為從事公務(wù)的職員。第二十五條之三(主管大臣和主管省令)
本法規(guī)定的主管大臣和主管省令,以政令確定。
【章名】第七章罰則
第二十六條
對符合下列各項之一者,處三年以下懲役或三十萬日元以下罰金,或兩者并科。
1.違反第九條之二第(三)款的規(guī)定者;
2.違反第十條的規(guī)定者;
3.違反第十一條第(一)款的規(guī)定者;
4.違反第十二條第(一)款的規(guī)定者;
5.違反第十三條第(一)款的規(guī)定者。
第二十七條依第十三條之三的規(guī)定提出申報而實施了假申報者,要被處一年以下懲役或十萬日元以下罰金,或兩者并科。
第二十八條
不按第二十四條第(一)款或第(二)款的規(guī)定作報告或作假報告者,要被處六個月以下懲役或五萬日元以下罰金。
第二十九條
(一)法人(包括第三條第(一)款第1項規(guī)定的團體,以下同)的代表,以及法人或個人的代理人、雇傭人及其他工作人員,對其法人或個人的業(yè)務(wù)或財產(chǎn),有前三條違反行為時,除懲罰其行為人之外,對其法人或個人亦各科以該條的罰金。但是,該法人或個人如能證明為防止其代理人、雇傭人及其他工作人員的違法行為,而對該業(yè)務(wù)和財產(chǎn)已經(jīng)盡到了相當注意和監(jiān)督時,不在此限。
(二)處罰第三條規(guī)定的團體時,其代表或管理人除在訴訟行為上代表其團體外,準用法人作為被告人時的刑事訴訟法律規(guī)定。
附則
(一)本法的施行日期,自公布之日起在不超過三十天的期間內(nèi),以政令規(guī)定。
(1950年政令第180號,1950年6月8日起施行)
(二)第十條規(guī)定的合同依同條規(guī)定得到批準時,關(guān)于根據(jù)該合同取得的財產(chǎn),不適用《關(guān)于外國人取得財產(chǎn)的政令》第三條第(一)款的規(guī)定。
(三)在本法施行前,關(guān)于外國人根據(jù)《關(guān)于外國人取得財產(chǎn)的政令》的規(guī)定申請取得股份和持股而外資委員會尚未作出審批決定者,在該申請事項應(yīng)按第十一條第(二)款的規(guī)定申報時,按該款規(guī)定的申請,在其他情況下,視為按同條第(一)款規(guī)定已得到批準的申請。(四)將《關(guān)于外國人取得財產(chǎn)的政令》作如下修訂:
(修訂內(nèi)容,譯時省略)
(五)依前款規(guī)定修改《關(guān)于外國人取得財產(chǎn)的政令》之前,有實施違反《關(guān)于外國人取得財產(chǎn)的政令》之規(guī)定的行為者,就適用罰則而言,仍按以前規(guī)定處理。
附則(1952年7月1日第223號法律)摘錄:
(一)本法自公布之日起施行。
(二)外國投資者在本法施行前就簽訂或更新合同以及變更合同的條款或取得款項而依修改前的外資法(以下稱'改前法律')規(guī)定取得得到確認的技術(shù)援助合同、股份、持股、公司債、放款債權(quán)(以下稱'股份等')和外國投資者在本法施行前依改前法律附則第(四)款的規(guī)定而得到指定的有關(guān)股份和持股的技術(shù)援助等價報酬、分紅、利息和原本回收金,根據(jù)改前法律第十五條第(一)款和同法附則第(四)款的規(guī)定,依《外匯及外貿(mào)管理法》第二十七條的規(guī)定已被準許向外國匯出支付時,在本法施行后,根據(jù)修改后的外資法律(以下稱'改后法律')第十五條和第十五條之二的規(guī)定,依《外匯及外貿(mào)管理法》第二十七條的規(guī)定視為已被準許向外國匯出的支付款。但是,關(guān)于分紅,只限于該股份或持股是在本法施行前由該外國投資者所取得時,或該外國投資者取得該股份或持股不符合改后法律第十一條第(三)款各項所列的情況時。
(三)外國投資者,就本法施行前已取得的股份等,要從其盈利和原本回收金(指改后法律第三條第(一)款規(guī)定的各盈利和原本回收金,以下同)中領(lǐng)取按前款規(guī)定已被準許向外國匯出的盈利和原本回收金以外者,而向外國匯出時;或外國投資者要從本法施行前已取得的技術(shù)援助的等價報酬和股份等的盈利或原本回收金中領(lǐng)取按前款規(guī)定已被準許向外國匯出的等價報酬、盈利和原本回收金以外者,而向外國匯出時;以及外國投資者要從本法施行前已取得的技術(shù)援助等價報酬和股份等的盈利或原本回收金之請求權(quán)有關(guān)的該等價報酬、盈利和原本回收金中領(lǐng)取按前款規(guī)定已被準許向外國匯出的等價報酬、盈利和原本回收金以外者,而向外國匯出時,對下表各項所列的條款,如左欄所列的字句,能用同表右欄所列的字句代替,則適用該條款
(四)外國投資者在本法施行前依改前法律第十一條第(一)款的規(guī)定得到批準,而在本法施行后取得股份或持股,并且根據(jù)附則第(二)款的規(guī)定已準許其向外國匯出該股份或持股的分紅時,如果該外國投資者所取得的該股份或持股不符合改后法律第十一條第(三)款各項所列情況,而他欲領(lǐng)取原本回收金向外國匯出,依大藏省令規(guī)定,該外國投資者在本法施行之日起三個月內(nèi)申請,可得到大藏大臣對該股份或持股的指定。(五)依前款規(guī)定大藏大臣的指定,視同依改后法律第十三條之二規(guī)定所作的指定。
(六)在適用前款規(guī)定的情況下,就適用改后法律第十五條之二第(一)款的規(guī)定而言,同款中的'下列各項'作為'第2項和第3項'。
(七)在依附則第(二)款和第(三)款規(guī)定可將盈利和原本回收金向外國匯出的股份或持股中,關(guān)于本法施行前所取得者,在本法施行后因繼承、遺贈或合并而移轉(zhuǎn),或因合并、分割、轉(zhuǎn)換或換購(指修訂后法律第十五條之二規(guī)定的換購)而為外國投資者取得新股份或持股時,就其適用改后法律第十五條之二和第十五條之三的各規(guī)定而言,這些條款規(guī)定的二年期間,如從本法施行前的日子起算,則不拘其各條的規(guī)定如何,為從本法施行之日起算。(八)對本法施行前已發(fā)生的違法行為,其適用的罰則,仍按前例。
(九)《放款信托法》部分修訂如下(以下省略)。
附則(1952年7月31日法律第270號)摘錄
(一)本法自1952年8月1日起施行。
(二)至(五)款
(六)外資委員會依修訂前外資法規(guī)定所實施的處分(依同法附則第(四)款規(guī)定所作的指定除外)視為依修訂后外資法的相當規(guī)定主管大臣和大藏大臣所作的處分。
(七)外資委員會在本法施行前依修訂前外資法規(guī)定處理和受理的申請(依同法附則第(四)款規(guī)定所作的指定除外),視為依修訂后外資法相當規(guī)定主管大臣和大藏大臣處理和受理的申請。
(八)本法施行之際作為現(xiàn)行有效的依修訂前外資法而規(guī)定的外資委員會的規(guī)則,在本法施行后,具有相當于依修訂后的外資法規(guī)定所制定的主管省令、大藏省令和通商產(chǎn)業(yè)省令的效力。
(九)外資委員會依改后法律(1952年法律第223號)和《關(guān)于外國政府取得不動產(chǎn)權(quán)利的政令》(以下稱'改后法律等')的規(guī)定所實施的處分,視為依修訂后的改后法律(1952年法律第223號)和《關(guān)于外國政府取得不動產(chǎn)權(quán)利的政令》(以下稱'修訂后的改后法律等')的相當規(guī)定大藏大臣所作的處分。
(十)在本法施行前外資委員會依修訂前的改后法律等規(guī)定處理或受理的申請,視為依修訂后的改后法律等相當規(guī)定大藏大臣所處理和受理的申請。
(十一)本法施行之際,作為現(xiàn)行有效的根據(jù)修訂前的改后法律等制定的外資委員會的規(guī)則,在本法施行后,具有根據(jù)修訂后的改后法律等規(guī)定所制定的大藏省令之效力。
(十二)至(十四)
(十五)關(guān)于本法施行前發(fā)生的違法行為,其適用的罰則,仍按前例。
附則(1974年4月2日法律第23號)
本法,自公布之日起在不超過六個月的期限內(nèi),從政令規(guī)定之日起開始施行。