它是一只來(lái)自香港的小豬,很胖很蠢但善良可愛(ài),當(dāng)它學(xué)會(huì)了說(shuō)上一口標(biāo)準(zhǔn)的普通話后,它竟然打敗了大名鼎鼎的哈利波特、變形金剛,一下子成為眾多中國(guó)內(nèi)地影迷們追捧的對(duì)象。
這只小胖豬就是在香港風(fēng)靡多年的“麥兜”,而它在中國(guó)內(nèi)地大銀幕的第一次亮相著實(shí)與眾不同——記者今天得到的最新統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)表明,由滬港電影人攜手打造的動(dòng)畫(huà)電影《麥兜響當(dāng)當(dāng)》有望成為中國(guó)首部票房過(guò)億元人民幣的動(dòng)畫(huà)電影。通過(guò)對(duì)電影制作方的采訪,記者體會(huì)到這只香港小豬在內(nèi)地是如何過(guò)上“幸福生活”的。
“麥兜”說(shuō)國(guó)語(yǔ)風(fēng)靡更多人
提起“麥兜”,在香港它可是個(gè)家喻戶曉的“大明星”,而首次從香港來(lái)到內(nèi)地,更史無(wú)前例地說(shuō)上了一口標(biāo)準(zhǔn)的普通話,麥兜會(huì)不會(huì)水土不服呢?
記者了解到,香港著名動(dòng)畫(huà)形象“麥兜”由香港動(dòng)漫作家謝立文和麥家碧共同創(chuàng)作,而動(dòng)畫(huà)電影《麥兜響當(dāng)當(dāng)》是上海文廣新聞傳媒集團(tuán)等內(nèi)地機(jī)構(gòu)與香港首次聯(lián)合制作出品。當(dāng)初影片仍在制作中時(shí),一聽(tīng)說(shuō)麥兜要改成普通話版,很多看著粵語(yǔ)麥兜成長(zhǎng)的鐵桿“麥迷”就有些不太樂(lè)意了,在他們心目中,很多香港文化,港式幽默,市井俚語(yǔ),只有通過(guò)粵語(yǔ)才能淋漓盡致地表達(dá)出來(lái)。然而,出現(xiàn)在觀眾們面前的這只“香港版小豬”最終成了更受人歡迎的“中國(guó)版小豬”,在保留麥兜系列原汁原味的港式幽默的基礎(chǔ)上,更融入內(nèi)地觀眾熟悉和喜愛(ài)的搞笑元素以及風(fēng)格。
記者發(fā)現(xiàn),滬港電影人合作推出的《麥兜響當(dāng)當(dāng)》,故事背景從香港街頭到了武當(dāng)山習(xí)武,麥兜故事中的“中國(guó)功夫”元素被更多地運(yùn)用,加上明星配音的“大制作”,小小麥兜也能走向大世界。
國(guó)人造國(guó)貨大勝舶來(lái)品
三千三百萬(wàn)元人民幣!這是《麥兜響當(dāng)當(dāng)》首個(gè)周末在中國(guó)內(nèi)地的票房總收入,目前在中國(guó)內(nèi)地各大影院的排片表上,麥兜的場(chǎng)次甚至遙遙領(lǐng)先于《哈利·波特六》、《變形金剛二》等進(jìn)口大片,成為中國(guó)內(nèi)地暑期電影市場(chǎng)上一匹不折不扣的黑馬。據(jù)影片發(fā)行方、上海東方電影發(fā)行公司有關(guān)負(fù)責(zé)人預(yù)測(cè),“麥兜”將有望成為中國(guó)首部票房過(guò)億的國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫(huà)電影。
在上海市中心的正大星美影城記者發(fā)現(xiàn),這里早早排上了長(zhǎng)隊(duì),而特地前來(lái)觀看麥兜的多是滬上白領(lǐng)一族。上海市民方先生告訴記者,“麥兜”經(jīng)常遇到麻煩事,但總是高高興興的,他可愛(ài)的形象和樂(lè)觀的性格代表了香港人不斷奮斗的一種精彩,也能引起更多中國(guó)內(nèi)地上班族的共鳴