1 部長(zhǎng)可以自主的或者根據(jù)由一個(gè)按照庫克群島國際公司法設(shè)立或注冊(cè)的國際公司或外國公司,或其它外國公司或未注冊(cè)或設(shè)立的實(shí)體以書面的形式向特派員提交的申請(qǐng),來豁免上述公司或?qū)嶓w適用庫克群島國際公司法的全部或部分規(guī)定,并且可以附上其認(rèn)為合適的條件作為授予上述豁然的條件。按照第二百二十四條授予的豁免可以由部長(zhǎng)隨時(shí)取消。
2 在處理第二百二十四條中的一項(xiàng)申請(qǐng)時(shí),不應(yīng)要求部長(zhǎng)采服司法式的裁決,并且他的決定在所有案件中是終局性的。