關(guān)于信用證規(guī)則中的付款,國(guó)內(nèi)論文和著作有承付、兌付、議付、償付、代付五個(gè)概念。
信用證是國(guó)際商事交往中一種基本的結(jié)算工具。在我國(guó),用于進(jìn)出口貿(mào)易的多種支付方式中,跟單信用證方式占很大比重!陡鷨涡庞米C統(tǒng)一慣例》(Uniform and Practice for Documentary Credits, UCP )是國(guó)際商會(huì)為規(guī)范與統(tǒng)一各國(guó)信用證操作差異,避免法律糾紛而制定的國(guó)際慣例。2006年,在巴黎召開(kāi)的國(guó)際商會(huì)年會(huì)上全票通過(guò)了《跟單信用證統(tǒng)一慣例》2007年修訂本,即UCP600,于2007年7月1日正式生效。UCP600的出現(xiàn)進(jìn)一步便利了交易當(dāng)事人對(duì)信用證的使用。由于信用證支付相對(duì)比較復(fù)雜以及人們理解的偏差,在使用過(guò)程中,經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)疑惑,關(guān)于信用證的“付款”就是一例。付款是信用證操作中非常重要的一環(huán),而關(guān)于付款國(guó)內(nèi)出版物就有承付、兌付、議付、償付、代付五個(gè)概念。概念不清,不僅使人迷惑,更會(huì)在實(shí)務(wù)中引發(fā)錯(cuò)誤,造成損失。本文擬對(duì)信用證中這五個(gè)基本的同時(shí)又很容易引起迷惑的概念加以分析、比較,以期對(duì)信用證規(guī)則的學(xué)習(xí)理解有所幫助。
一、承付、兌付
承付、兌付實(shí)為同一含義,它們對(duì)應(yīng)的都是UCP600中第二條“定義”(Article 2 Definitions)中的“Honour”,只是由于翻譯的不同,各學(xué)者采取了不同的叫法,甚至在同一本書(shū)中前后叫法也有所不同。例如,陳國(guó)武主編《〈跟單信用證統(tǒng)一慣例(2007年修訂本)〉第600號(hào)出版物》第5頁(yè),用“承付”一詞,第7頁(yè)用“付款”;李金澤主編《UCP600適用與信用證法律風(fēng)險(xiǎn)防控》第18頁(yè),“引入Honour(兌付)的概念”用的是“兌付”,第28頁(yè)“與銀行付款有關(guān)的定義”用的是“承付”,第30頁(yè)“各種與付款有關(guān)的概念辨析”用的是“承付”。“Honour”為UCP600在定義(Definitions)中新增的一個(gè)概念。為了明白其含義,避免分歧,在此我們將UCP600原文列出:
Honour means:
a. to pay at sight if the credit is available by sight payment.
b. to incur a deferred payment undertaking and pay at maturity if the credit is available
by deferred payment.
c. to accept a bill of exchange (“draft”) drawn by the beneficiary and pay at maturity
if the credit is available by acceptance.
那么,根據(jù)UCP600,承付(兌付)意為:
a. 對(duì)于即期付款信用證即期付款。
b. 對(duì)于延期付款信用證發(fā)出延期付款承諾并到期付款。
c. 對(duì)于承兌信用證承兌由受益人出具的匯票并到期付款。
在這一定義中,UCP600將三種付款行為統(tǒng)一到了一個(gè)概念下,對(duì)即期付款信用證、延期付款信用證和承兌信用證下銀行的責(zé)任進(jìn)行了統(tǒng)一的界定,即“承付(兌付)責(zé)任”。結(jié)合UCP的其他條文可知,開(kāi)證行對(duì)受益人的付款行為均稱為承付(兌付),而其他銀行,包括保兌行、指定銀行的行為可能是承付(兌付)或議付,要根據(jù)信用證規(guī)定的兌用方式具體確定。
但是,在香港地區(qū),部分銀行開(kāi)立的中文或中英文對(duì)照的信用證中,大多把honour譯為“付款”。因而,有的學(xué)者并未將honour譯為“兌付”或“承付”,而是“付款”[1]。其理由就是UCP600第2條定義中對(duì)“honour”所作的三點(diǎn)解釋。如將“honour”翻譯為“兌付”,似乎很容易理解為是將“承兌”和“付款”合為一個(gè)詞。而實(shí)際上,在上述三大類信用證(即期、延期(遲期)和承兌信用證)中,需要辦理承兌手續(xù)的,只有一種,即承兌信用證。此外,無(wú)論何種信用證,最后都有“付款”這個(gè)環(huán)節(jié),所以將“honour”廣譯為“付款”更妥當(dāng)。筆者同意此種觀點(diǎn)。當(dāng)然,將“honour”譯為付款,與將“payment”譯為“付款”是有區(qū)別的。前者的含義更加廣泛,它不僅體現(xiàn)最后的“付款”環(huán)節(jié),還包括“付款”前的環(huán)節(jié),諸如“提示”、“付款承諾”及“承兌”等。正如UCP600第一條所指出的那樣,有的內(nèi)容更適合在本慣例解釋。
二、議付
“議付”,即UCP中的“Negotiation”,在信用證業(yè)務(wù)中一直是一個(gè)富有爭(zhēng)議的詞。ICC銀行技術(shù)與慣例委員(the ICC’s Commission of Banking Technique and Practice)在UCP500及后續(xù)解釋中給出的“支付對(duì)價(jià)”、“承擔(dān)付款責(zé)任”等說(shuō)明模糊的用詞令各種充滿歧義的解釋充斥在大量的糾紛中;UCP600的新說(shuō)明無(wú)疑是一大進(jìn)步,但仍然存在一些困惑。
。ㄒ唬┳h付的含義
UCP600修改了UCP500關(guān)于“議付”的定義。根據(jù)UCP600第二條關(guān)于議付(Negotiation)的表述,議付包括以下內(nèi)容:
1.“議付”是開(kāi)證行授權(quán)的被指定銀行(nominated bank)采取的一項(xiàng)有效行為。“議付是經(jīng)開(kāi)證行授權(quán)的,可以是保兌行,也可以是其他被指定銀行。議付有自由議付和限定議付之分。在自由議付的情況下,被授權(quán)的指定銀行可以是任何一家銀行。
2.“議付”是一種購(gòu)買行為,而購(gòu)買的對(duì)象有兩種,一種是匯票,一種是單據(jù)。議付項(xiàng)下銀行的行為也有兩種,一種是預(yù)付(advancing funds),一種是同意預(yù)付(agreeing to advance funds)(即做出預(yù)付承諾)。由指定銀行在審單無(wú)誤后,按票面金額扣減議付日到開(kāi)證行償付日這段時(shí)間的議付行的墊款利息及議付費(fèi)、單證郵寄費(fèi)等后,將凈款付給受益人。對(duì)受益人而言,在信用證項(xiàng)下辦理議付,意味著付款到期日前,只要提交與信用證條款相符的單據(jù),就能通過(guò)貼現(xiàn)得到貨款[2]。
。ǘ︰CP600對(duì)“議付”的修改
根據(jù)UCP500第十條,信用證分為即期付款信用證、延期付款信用證、承兌信用證和議付信用證四種。該條b款第II項(xiàng)將議付定義為“被授權(quán)議付的銀行對(duì)匯票或單據(jù)付出對(duì)價(jià)(Giving the value)”,并強(qiáng)調(diào)“僅審核單據(jù)而未付出對(duì)價(jià)并不構(gòu)成議付”;UCP600第2條定義中對(duì)議付定義的規(guī)定更加詳細(xì),并且承認(rèn)了遠(yuǎn)期議付信用證的存在(即同意預(yù)付,agree to advance)[3]。
此外,UCP600關(guān)于議付的一個(gè)重大改變就是,第二條定義將信用證分成:即期付款信用證、延期付款信用證和承兌信用證三種形式,刪去了議付信用證。學(xué)者認(rèn)為,這樣的修改是很正確的。因?yàn)槿魏我环N跟單信用證,根據(jù)開(kāi)證人的意愿,在開(kāi)出的信用證中,既可以允許議付,也可以不允許議付。如果開(kāi)出的信用證允許議付(無(wú)論自由或限制議付),那么無(wú)論這份信用證是即期信用證、延期還是承兌付款的信用證,只要受益人能滿足證內(nèi)規(guī)定的條件,提交證內(nèi)所要求的單據(jù),銀行都可以辦理議付手續(xù)。換句話說(shuō),議付信用證所要求的特性,完全可以由其他三種信用證來(lái)完成。因此,如果把議付列為一種信用證的形式,是不恰當(dāng)?shù)摹?/P>
論信用證規(guī)則中的“五付”——承付、兌付、議付、償付、代付
三、付款(Honour)與議付(Negotiation)的區(qū)別
“honour”譯為“付款”更加恰當(dāng),因此,下文出現(xiàn)“honour”我們用“付款”(廣義)指代,不用“承付”或“兌付”。付款即承付(兌付),前已述及,筆者贊同將其譯為“付款”。
UCP600引入付款(Honour)概念,并對(duì)議付(Negotiation)做了一定的修改。人們對(duì)它們的區(qū)別較少注意,甚至將其混為一談。事實(shí)上,付款(Honour)與議付(Negotiation)是信用證在銀行實(shí)務(wù)中兩個(gè)不同的側(cè)面。付款是義務(wù)人履行義務(wù)或其他銀行受付款義務(wù)人委托代付款義務(wù)人履行義務(wù)的行為。而議付側(cè)重的是當(dāng)受益人在提示議付行議付時(shí),議付行買入受益人的匯票或單據(jù),其性質(zhì)是議付行對(duì)受益人的一種融資。這兩中行為在對(duì)匯票的要求、受益人取得款項(xiàng)的途徑等很多方面是不同的。比較這兩者的不同,可以澄清認(rèn)識(shí),有利于信用證業(yè)務(wù)的順利開(kāi)展。二者有以下不同:
1.付款可以不要求開(kāi)立匯票,而議付則要求開(kāi)立匯票。付款的三種方式中(即期、延期和承兌)只有承兌要求必須開(kāi)立匯票,其他兩種方式是沒(méi)有此種要求的。而對(duì)于議付,受益人通過(guò)議付行購(gòu)買匯票和單據(jù)得到兌現(xiàn),匯票是重要的支付工具,因此必須開(kāi)立匯票。而且該匯票必須是可以轉(zhuǎn)讓的,匯票的受款人應(yīng)做成指示式抬頭(Pay to the order of XXX)。
2.在付款情況下,受益人從付款行取得的貨款是不受追索的;而在議付情況下,受益人從議付行取得的貨款是有可能受追索的。這是付款和議付最大的不同。
3.在付款情況下,受益人可從付款行取得足額的發(fā)票或匯票金額。而在議付情況下,受益人從議付行取得的款項(xiàng)是打過(guò)折扣的。議付行在議付時(shí),通常要扣除墊款期間(即寄單索償與得到付款期間)的利息、手續(xù)費(fèi)等項(xiàng)費(fèi)用及外匯利差,因此,受益人從議付行不能取得足額的發(fā)票或匯票金額。
4.在付款中,付款行承擔(dān)審單風(fēng)險(xiǎn),但不承擔(dān)信貸風(fēng)險(xiǎn);而議付情況下議付行不承擔(dān)審單風(fēng)險(xiǎn),但承擔(dān)信貸風(fēng)險(xiǎn)。付款行有責(zé)任謹(jǐn)慎地審核單據(jù),查找不符之處。一旦付款行憑不符單據(jù)付款,開(kāi)證行是不負(fù)償付義務(wù)的,而付款行對(duì)受益人的付款又是不能追索的,因此,付款行有審單風(fēng)險(xiǎn)。在接到開(kāi)證行付款委托時(shí),付款行可以用開(kāi)證行提供款項(xiàng)完成付款,也可以拒絕接受委托,付款行是沒(méi)有信貸風(fēng)險(xiǎn)的。而在議付情況下,議付行在開(kāi)證行以單證不符為由拒絕付款時(shí),可以向受益人追償,在此意義上,議付行不承擔(dān)審單風(fēng)險(xiǎn)。由于議付行是以自有資金墊付的,若開(kāi)證行拒付,它可能向受益人追不回貨款而承擔(dān)信貸風(fēng)險(xiǎn)[4]。
此外,完成“付款”與完成“議付”的銀行也不完全一樣。開(kāi)證行只能稱為“付款”行為,而不能稱為“議付”;議付行只能稱為“議付”,不能稱為“付款”;被指定銀行(Nominated bank)或保兌行既可以稱為“付款”,也可以稱為“議付”。
四、償付
(一)償付含義
“償付”(reimbursement),主要出現(xiàn)在UCP600第七條c款、第八條c款和第十三條。與其相關(guān)的內(nèi)容如下:
1.第七條c款(開(kāi)證行的承諾):開(kāi)證行保證向?qū)τ谙喾崾疽呀?jīng)予以兌付或者議付并將單據(jù)寄往開(kāi)證行的被指定銀行進(jìn)行償付。無(wú)論被指定銀行是否于到期日前已經(jīng)對(duì)相符提示予以預(yù)付或者購(gòu)買, 對(duì)于承兌或延期付款信用證項(xiàng)下相符提示的金額的償付都于到期日進(jìn)行。開(kāi)證行償付被指定銀行的承諾獨(dú)立于開(kāi)證行對(duì)于受益人的承諾。
2.第八條c款(保兌行的承諾):由另一家被指定銀行延期付款而該被指定銀行未承擔(dān)其延期付款承諾,或者雖已承擔(dān)延期付款承諾但到期未予付款。
3.第十三條(銀行間的償付約定):a.如果信用證規(guī)定被指定銀行(“索償行”)須通過(guò)向另一方銀行(“償付行”)索償獲得償付,則信用證中必須聲明是否按照信用證開(kāi)立日正在生效的國(guó)際商會(huì)《銀行間償付規(guī)則》辦理。b. 如果信用證中未聲明是否按照國(guó)際商會(huì)《銀行間償付規(guī)則》辦理,則適用于下列條款:
……
從這些條款內(nèi)容可知,“償付”是銀行之間進(jìn)行款項(xiàng)索要時(shí)使用的一個(gè)概念,該概念專指銀行之間的付款行為,不能使用在其他場(chǎng)合。
。ǘ﹥敻缎
既然信用證業(yè)務(wù)中有“償付”行為,相應(yīng)地就需要有償付行。了解償付行可以加深我們對(duì)“償付”行為的認(rèn)識(shí)。
償付行(Reimbursing Bank),又稱清算銀行,是在信用證業(yè)務(wù)中被開(kāi)證行指定代其向議付行、付款行清償墊款的銀行,也即開(kāi)證行指定的對(duì)議付行或付款行進(jìn)行償付的代理人。償付行與開(kāi)證申請(qǐng)人及受益人無(wú)任何權(quán)利與義務(wù)關(guān)系。在信用證業(yè)務(wù)中,受益人將貨物裝運(yùn)出口后,即可憑信用證所要求的各項(xiàng)單據(jù),出具匯票或僅憑單據(jù)向議付行請(qǐng)求議付。議付行對(duì)受益人議付后,即可向開(kāi)證行或付款行要求償付已經(jīng)議付的票款。如果議付銀行與開(kāi)證行或付款行之間沒(méi)有設(shè)立存款的往來(lái)賬戶,則開(kāi)證銀行支付議付銀行議付的票款時(shí),勢(shì)必要通過(guò)另一家銀行作為償付銀行來(lái)進(jìn)行清算。一般來(lái)說(shuō),償付銀行可能是開(kāi)證行的存款銀行,也可能是開(kāi)證行的分行或支行。
五、代付
。ㄒ唬┐逗x
所謂信用證代付(Reimbursement Refinance)是指進(jìn)口商申請(qǐng)開(kāi)證行聯(lián)系外資銀行或海外分行代為付款,在融資到期日再償還信用證款項(xiàng)、融資利息和銀行費(fèi)用的融資業(yè)務(wù)。它包括兩種情況,一是進(jìn)口商在開(kāi)立信用證前與開(kāi)證申請(qǐng)人簽訂《進(jìn)口信用證項(xiàng)下代付協(xié)議》,付款時(shí)由開(kāi)證行聯(lián)系外資銀行或海外分支機(jī)構(gòu)代為付款,融資到期進(jìn)口商再償還本息;二是進(jìn)口商在信用證付款到期日之前如有融資需求,在開(kāi)證行資金緊張或資金成本較高的情況下,開(kāi)證行聯(lián)系外資銀行或海外分支機(jī)構(gòu)代為付款,進(jìn)口商在融資到期日再償還本息。
信用證代付業(yè)務(wù)在UCP600及以前版本中均未有規(guī)定,也沒(méi)有專門規(guī)范此業(yè)務(wù)的法律或慣例。信用證代付是近期在實(shí)踐中發(fā)展起來(lái)的一項(xiàng)業(yè)務(wù),與近年來(lái)經(jīng)濟(jì)背景是分不開(kāi)的。
由于受人民幣升值的影響,企業(yè)普遍減少外匯資產(chǎn)存量,銀行外匯存量也較以前減少。與此同時(shí),在海外金融市場(chǎng)上,融資成本較低,籌資渠道較多,海外銀行資金相對(duì)充足。因此,國(guó)內(nèi)銀行利用海外銀行的資金成為破解這一難題的金鑰匙,信用證代付業(yè)務(wù)便應(yīng)運(yùn)而生。目前,工農(nóng)中建四大國(guó)有銀行都開(kāi)辦了信用證代付業(yè)務(wù),通過(guò)其海外分支機(jī)構(gòu)融資。海外分支較少或沒(méi)有海外分支的股份制商業(yè)銀行或地方銀行就通過(guò)在華的外資銀行或是其他中資銀行的海外分支機(jī)構(gòu)進(jìn)行融資,辦理代付業(yè)務(wù)[5]。
代付業(yè)務(wù)可以在進(jìn)口商資金緊張的情況下為其辦理融資,同時(shí)又不占用開(kāi)證行資金,因而近幾年發(fā)展迅速。
。ǘ┡c償付的比較
二者最大不同在于銀行地位不同。償付行是代開(kāi)證行向付款銀行付款,而代付行是為受益人提供融資的銀行。從代付業(yè)務(wù)的償付環(huán)節(jié)看,代付行扮演了類似信用證下償付行的角色,二者也有一定的相似性。兩者的不同在于,開(kāi)證行在開(kāi)立償付信用證時(shí)就能確定償付行,并在信用證中注明,以使受益人知曉;而在代付業(yè)務(wù)中,開(kāi)證行可能在付款之前才確定代付行,受益人一般不知曉代付行的存在