所有進口都必須事先獲得政府有關(guān)部門的批準。
1. 商業(yè)發(fā)票3份。用于計征關(guān)稅的發(fā)票必須按商業(yè)慣例用英語填寫所有說明:詳細商品名稱、進口許可證號碼及外匯許可證號碼、數(shù)量、原產(chǎn)地,在提供折扣及其形式的情況下分別注明貨物的單價和總價。對到岸價(CIF)必須標有:離岸價(FOB)價、CIF費用、CIF價。
2. 如進口商只要求按FOB價計算,則應(yīng)在特別發(fā)票上列出CIF費用,特別發(fā)票和商業(yè)發(fā)票在結(jié)尾處一般都必須由進口商提交以下按規(guī)定簽字的聲明:“我們在此聲明,此發(fā)票是真實正確的。”(英文:“We hereby certify this invoice to be true and correct.”)發(fā)票不需公證。
3. 免原產(chǎn)地證明書。僅在個別情況下例外。
4. 海運提單不需公證。海運提單上除了收貨人的姓名和地址外,還必須有開出相應(yīng)信用證及帶有委托托收的緬甸銀行的名稱。如果另一地點的海運提單要作為緬甸銀行的提單轉(zhuǎn)交,則也應(yīng)在海運提貨單上注明其名稱和地址。
5. 出口藥劑產(chǎn)品必須取得緬甸藥品委員會的批準。
6. 出口活的牲畜必須提供1份“獸醫(yī)證明書”。
7. 對初次進口的化學(xué)制品,緬甸海關(guān)有時將送樣至仰光實用研究學(xué)院檢驗。
8. 只有明確標明了不用于使用、消費或出售標記的樣品,才予以免稅。其他商品樣品應(yīng)納稅。