日韩一区二区av,日韩乱日韩乱妇31,中文字幕不卡Av在线,国内精品伊人久久久久av一坑

  • 外貿(mào)百科
注冊香港公司好處

加拿來大海關(guān)發(fā)票的主要欄目

  加拿大海關(guān)發(fā)票是指銷往加拿大的出口貨物(食品除外)所使用的海關(guān)發(fā)票。其欄目用英文、法文兩種文字對照,內(nèi)容繁多,要求每個欄目都要填寫,不得留空,若不適用或無該項內(nèi)容,則必須在該欄目內(nèi)填寫“N/A”(即“NOT APPLICABLE)。加拿來大海關(guān)發(fā)票的主要欄目及繕制方法如下:

   ①賣方的名稱與地址VENDOR(NAMEANDADDRESS):

   填寫出口商的名稱及地址,包括城市和國家名稱。信用證支付條件下此欄填寫受益人名址。

   ②直接運往加拿大的裝運日期(DATEOFDIRECTSHIPMENTTOCANADA):

   寫直接運往加拿大的裝運日期,此日期應(yīng)與提單日期相一致。如單據(jù)送銀行預(yù)審,也可請銀行按正本提單日期代為加注。

   ③其他參考事項,包括買方訂單號碼(ORDERREFERENCE,INCLUDEPURCHASER’SORDERNUMBER):填寫有關(guān)合同、訂單或商業(yè)發(fā)票號碼。

   ④收貨人名稱及地址(CONSIGNEE,NAMEANDADDRESS):填寫加拿大收貨人的名稱與詳細(xì)地址。信用證項下一般為信用證的開證人。

   ⑤買方(PURCHASER’SNAMEANDADDRESS):填寫實際購貨人的名稱及地址。如與第四欄的收貨人相同,則此欄可打上“SAMEASCONSIGNEE”。

   ⑥轉(zhuǎn)運國家(COUNTRYOFTRANSHIPMENT):應(yīng)填寫轉(zhuǎn)船地點的名稱。如在香港轉(zhuǎn)船,可填寫:“FROMSHANGHAITOVANCOVERWITHTRANSHIPMENTATHONGKONGBYVESSEL”。如不轉(zhuǎn)船,可填N/A(即NOTAPPLICCABLE)。

   ⑦生產(chǎn)國別(COUNTRYOFORIGINOFGOODS):填寫CHINA。若非單一的國產(chǎn)貨物,則應(yīng)在12欄中詳細(xì)逐項列明各自的原產(chǎn)地國名。

   ⑧運輸方式及直接運往加拿大的起運地點(TRANSPORTATION:GIVEMODEANDPLACEOFDIRECTSHIPMENTTOCANADA只要貨物不在國外加工,不論是否轉(zhuǎn)船,均填寫起運地和目的地名稱以及所用運載工具。如:FROMSHANGHAITOMONTREALBYVESSEL。

   ⑨價格條件及支付方式,如銷售、委托發(fā)運、租賃商口等(CONDITIONOFSALESANDTERMSOFPAYMENT,I.E.SALE,CONSIGNMENT,SHIPMENT,LEASEDGOODS,ETC):按商業(yè)發(fā)票的價格術(shù)語及支付方式填寫。如CIFVANCOUVERD/PATSIGHT或CANDFMONTREALBYL/CATSIGHT。

   ⑩貨幣名稱(CURRENCYOFSETTLEMENT):賣方要求買方支付貨幣的名稱,須與商業(yè)發(fā)票使用的貨幣相一致。如CAD。

   ⑾件數(shù)(NUMBEROFPACKAGE):

   填寫該批商品的總包裝件數(shù)。如:600CARTONS。

   ⑿商品詳細(xì)描述(SPECIFICATIONOFCOMMODITIES,KINDOFPACKAGES,MARKSANDNUMBERS,GENERALDESCRIPTIONANDCHARACTERISTICS,I.E.GRADE,QUALITY):應(yīng)按商業(yè)發(fā)票同項目描述填寫,并將包裝情況及嘜頭填寫此欄(包括種類、嘜頭、品名和特性,即等級、品質(zhì))

   ⒀數(shù)量(QUANTITY,STATEUNIT):應(yīng)填寫商品的具體數(shù)量,而不是包裝的件數(shù)。

   ⒁單價(UNITPRICE):應(yīng)按商業(yè)發(fā)票記載的每項單價填寫,使用的貨幣應(yīng)與信用證和商業(yè)發(fā)票一致

   ⒂總值(TOTAL):應(yīng)按商業(yè)發(fā)票的總金額填寫。

   ⒃凈重及毛重的總數(shù)(TOTALWEIGHT):填寫總毛重和總凈重,應(yīng)與其他單據(jù)的總毛重和總凈重相一致。

   ⒄發(fā)票總金額(TOTALINVOICEVALUE):按商業(yè)發(fā)票的總金額填寫。

   ⒅IFANYOFFIELDS1TO17AREINCLUDEDONANATTACHEDCOMMERCIALINVOICE,CHECKTHISBOX如果1—17欄的任何欄的內(nèi)容均已包括在所隨附的商業(yè)發(fā)票內(nèi),則在方框內(nèi)填一個“√”記號,并將有關(guān)商業(yè)發(fā)票號填寫在橫線上。

   ⒆出口商名稱及地址,如并非買方(EXPORTERSNAMEANDADDRESS,IFOTHERTHANVENDOR):

   如出口商與第1欄的賣方不是同一名稱,則列入實際出口商名稱;而若出口商與第一欄賣方為同一者,則在本欄打上“THESAMEASVENDOR”。

   ⒇負(fù)責(zé)人的姓名及地址(ORIGINATOR,NAMEANDADDRESS):

   (21)主管當(dāng)局現(xiàn)行管理條例,如適用者(DEPARTMENTALRULING,IFANY指加方海關(guān)和稅務(wù)機(jī)關(guān)對該貨進(jìn)口的有關(guān)規(guī)定。如有,則要求填寫,如無,則填“N/A”(即NOTAPPLICABLE)。

   (22)如果23—25三個欄目均不適用(IFFIELDS23TO25ARENOTAPPLICABLECHECKTHISBOX□)如23至25欄不適用,可在方框內(nèi)打“√”記號。

   (23)如果以下金額已包括在第17欄目內(nèi)(IFINCLUDEDINFIELD17INDICATEAMOUNT):

   自起運地至加拿大的運費和保險費:可填運費和保險費的總和,允許以支付的原幣填寫。若不適用則填“N/A”。

   貨物進(jìn)口到加拿大后進(jìn)行建造、安裝及組裝而發(fā)生的成本費用,按實際情況填列;若不適用,可打上N/A。Ⅲ、出口包裝費用(EXPORTPACKING)可按實際情況將包裝費用金額打上,如無,則填“N/A”。

   (24)如果以下金額不包括在第17欄目內(nèi)(IFNOTINCLUDEDINFIELD17INDICATEAMOUNT):若17欄不包括,則注明金額:ⅠⅡⅢ三項,一般填“N/A”。如果在FOB等價格條件下,賣方又替買方租船訂艙時,其運費于貨到時支付,則Ⅰ欄可填實際運費額。

   (25)CHECK(IFAPPLICABLE)

   若適用,在方格內(nèi)打“√”記號。本欄系補償貿(mào)易、來件、來料加工、裝配等貿(mào)易方式專用;一般貿(mào)易不適用,可在方格內(nèi)填“N/A”。

現(xiàn)成公司熱 | 信托基金 | 財務(wù)管理 | 政策法規(guī) | 工商注冊 | 企業(yè)管理 | 外貿(mào)知識 | SiteMap | 說明會new | 香港指南 | 網(wǎng)站地圖 | 免責(zé)聲明
RICHFUL瑞豐
客戶咨詢熱線:400-880-8098
24小時服務(wù)熱線:137 2896 5777
京ICP備11008931號
微信二維碼