歐盟新版機(jī)械指令2006/42/EC 將于2009年12 月29 日起生效執(zhí)行(例外:唯有可攜帶式匣帶加工機(jī)械或具有擠壓功能的加工機(jī)匣,可以到2011年6月29日才實(shí)施),取代現(xiàn)行的機(jī)械指令98/37/EC,且無(wú)緩沖過(guò)渡期。據(jù)官方的文件,只有在12月29日之后,才能建立一份根據(jù)指令2006/42/EC的聲明
新版指令有許多差異,對(duì)銷(xiāo)往歐盟的機(jī)械制造商與經(jīng)銷(xiāo)商將造成較大影響。新版機(jī)械指令2006/42/EC的主要變化:
新版機(jī)械指令主要區(qū)別
新版機(jī)械指令2006/42/EC和舊版機(jī)械指令98/37/EC的主要區(qū)別在于指令的適用范圍,基本健康和安全要求,定義以及符合性評(píng)估程序和市場(chǎng)監(jiān)督方面。
1、新指令適用范圍增加了半成品,舉升附件等; (a) machinery 機(jī)械設(shè)備; (b) interchangeable equipment 可互換性設(shè)備; (c) safety components 安全零組件; (d) lifting accessories 升降機(jī)附件; (e) chains, ropes and webbing 鏈條、繩索、絲網(wǎng); (f) removable mechanical transmission devices 可拆卸的機(jī)械傳動(dòng)裝置; (g) partly completed machinery 機(jī)械半成品機(jī)械裝置.
2、新指令附錄I基本健康和安全同老指令存在一些技術(shù)差異,如噪音聲壓值80dB需標(biāo)出聲功率值;
3、新指令增加了更多術(shù)語(yǔ)明確的定義如半成品,制造商;
4、評(píng)估程序,新指令不在使用“storage option”模式,只接收下列中的一個(gè)模式: (a) the procedure for assessment of conformity with internal checks on the manufacture of machinery, provided for in Annex VIII 自我宣告; (b) the EC type-examination procedure provided for in Annex IX, plus the internal checks on the manufacture of machinery provided for in Annex VIII, point 3 EC 型式驗(yàn)證; (c) the full quality assurance procedure provided for in Annex X 全面質(zhì)量保證模試.
5、機(jī)械指令2006/42/EC對(duì)于附錄四(Annex IV)中危險(xiǎn)機(jī)械的產(chǎn)品清單進(jìn)行了更新,在98/37/EC指令中17種危險(xiǎn)機(jī)械的基礎(chǔ)上增加到23種;同時(shí)對(duì)于98/37/EC Annex IV part B部分的安全機(jī)械部件,在2006/42/EC中單獨(dú)以附錄五(Annex V)的形式列出,由原來(lái)的5個(gè)安全部件增加到17類產(chǎn)品,通過(guò)更新目錄及限制進(jìn)入歐盟市場(chǎng)進(jìn)行控制。
6、新指令要求半成品投入市場(chǎng)需達(dá)到以下要求并隨同半成品一起提供直到成品完成: (a) the relevant technical documentation described in Annex VII, part B is prepared 編制附錄VII B的技術(shù)文件; (b) assembly instructions described in Annex VI are prepared 附錄VI描述的裝配說(shuō)明書(shū); (c) a declaration of incorporation described in Annex II, part 1, Section B has been drawn up 宣告.
7、加強(qiáng)了市場(chǎng)監(jiān)督力度:由于目前不合法的CE證書(shū)或宣告太多,許多帶有CE標(biāo)志的機(jī)械產(chǎn)品并沒(méi)有達(dá)到相關(guān)歐盟指令的要求,新版機(jī)械指令加強(qiáng)市場(chǎng)監(jiān)督力度。不論是歐盟各國(guó)的制造商,還是外國(guó)所制造而銷(xiāo)往歐盟境內(nèi)的機(jī)械制造商,為了方便歐盟CE監(jiān)督機(jī)構(gòu)的監(jiān)督工作有效進(jìn)行,新版機(jī)械指令規(guī)定:在制造商的宣告文件中必須要有制造商授權(quán)編制整套TCF技術(shù)文件的負(fù)責(zé)人名稱及聯(lián)絡(luò)地址,并且此人必須被確定在歐盟境內(nèi)。(原文:The EC declaration of conformity must contain the following particulars: name and address of the person authorised to compile the technical file, who must be established in the Community。) 也就是說(shuō),一但歐盟CE監(jiān)督機(jī)構(gòu)發(fā)現(xiàn)CE證書(shū)或宣告存在虛假跡象,機(jī)械產(chǎn)品沒(méi)有達(dá)到相關(guān)歐盟指令的要求或機(jī)械產(chǎn)品出現(xiàn)了安全事故時(shí),他們能夠立即在歐盟境內(nèi)聯(lián)系到此負(fù)責(zé)人,此人代表制造商與歐盟當(dāng)局處理CE相關(guān)事宜。